2.11.04

Aphasia-Mejunje

Es la última vez que cojo 4 asignaturas gráficas un mismo cuatrimestre. Apenas tengo tiempo de ver a Osci y me estoy empezando a acostumbrar. Entrego algo todas las semanas y ésta que creía que no tenía nada me guardaba un examen para mañana. En cualquier caso, no he dejado de asistir a eventos sociales. He decidido que las necesidades fisiológicas como el dormir ya no son una prioridad.

El sábado fui de Eduardo Manos Tijeras a la fiesta de Halloween. La verdad que el maquillaje quedó muy logrado. Hasta me dijeron que me parecía a Johnny Depp y todo. No sé cómo tomármelo.

En otro orden de cosas, el Ayuntamiento de La Coruña ha aprobado hoy que en sus textos oficiales en castellano las referencias al municipio se refieran a éste como "La Coruña" en vez de "A Coruña" como se había generalizado en los últimos años. Superada la idea de que a uno lo llamen centralista, cosa que no soy, me parece ridícula la posición del BNG, un partido que se define de izquierdas, en contra de la decisión del ayuntamiento. Argumentan que el Estatuto de Autonomía de Galicia habla de A Coruña. Bien, al respecto hay varios argumentos que oponer de simple cajón unos, de legalidad otros:

-El topónimo "A Coruña" de por sí es de dudosa legitimidad histórica. La mayoría de textos en gallego y el habla popular se refieren a esta población como "A Cruña"

-Es incorrecto según las reglas gramaticales del castellano decir "Voy a A Coruña".

-Es tan absurdo y cursi como decir London, Paguí (París), o Moskva (Moscú). No nos entenderíamos. Además no es ninguna falta de respeto a los habitantes de esos lugares: en castellano las cosas tienen un nombre y es la forma común de entenderse. En gallego será siempre "A Coruña" y eso es algo que pertenece a los hablantes y no a la administración.

-El "A Coruña" al que se refiere el Estatuto de Autonomía de Galicia es la provincia, pues está establecido que cada ayuntamiento tiene la potestad de elegir el nombre que quiere para sí.

Me alegro de que esto acabe con años de sinsentido. A cada cual lo que es suyo. Sólo falta que los medios de comunicación decidan cambiarlo también en sus libros de estilo. Todo esto empezaba a recordarme a 1984 y el oficio que desempeñaba el protagonista...

Para rematar este mejunje, qué mejor que este texto que he leído entre el material que tengo que estudiar para mañana de Demetri Porphyrios "Orígenes del eclecticismo moderno. Estudios en torno a Alvar Aalto":

"Michel Focault rememora a Jorge Luis BOrges citando cierta enciclopedia china en la que estaba escrito:
'(...) los animales se dividen en: a) pertenecientes al emperador, b) embalsamados, c) amaestrados, d) lectores, e) sirenas, f) fabulosos, g) perros sueltos, h) incluidos en esta clasificacion, i) que se agitan como locos, j) innumerables, k) dibujados con un pincel finísimo de pelo de camello, l) etcétera, m) que acaban de romper el jarrón, n) que de lejos parecen moscas'"